الثلاثاء، 29 يناير 2013

Urgent Support for Rzhwan Amin, Due to be Removed Tomorrow




Urgent Support for Rzhwan Amin, Due to be Removed Tomorrow

Rzhwan is due to be forcibly removed from the UK tomorrow  @ 15.50 hrs Wednesday 30th January on Royal Jordanian Airlines flight RJ112 from Heathrow to Amman for onward transport to Erbil. (Background already circulated, see end of message).

What you can do to help:

Concentrate on the Airline

1) Email//Fax/Phone: Amer M. Hadidi Chief Executive Officer Royal Jordanian Airlines. Ask Mr. Hadidi not to remove Rzhwan Amin a national of Iraq and a resident of Manchester. Due to be forcibly removed from the UK tomorrow  @ 15.50 hrs Wednesday 30th January on Royal Jordanian Airlines flight RJ112 from Heathrow to Amman for onward transport to Erbil. Model letter <RzhwanAminMarkRJA.doc > attached, you can copy/amend or write your own version.

Mr. Amer M. Hadidi Chief Executive Officer
Royal Jordanian Airlines
 6th Floor, 1 Beadon Road,
Hammersmith
London W6 0EA
Airport Fax : 020 8564 8438   /  Office Fax : 020 874 85251
Airport Phone : 020 8897 8319
Email : LONTBRJ@rj.com


2) Email/Fax/Phone Mark Harper Minister of State for Immigration, ask him to intervene on behalf of Rzhwan Amin and raise the issue with the Home Secretary. Model letter <Rzhwan AminMark Harper .doc > attached, you can copy/amend or write your own version.

Mark Harper
House of Commons, London, SW1A 0AA
Tel: 020 7219 5056
Fax: 020 7219 0937
mark.harper.mp@parliament.uk



3) Email/Fax Theresa May, Home Secretary
Ask her to exercise her discretionary powers to stay the removal and release Rzhwan Amin from detention and to grant him protection in the UK. Model letter, <RzhwanAmin TM.doc> attached or alternatively write your own one. Please remember to quote Rzhwan's Home Office Reference number  A1434433 in any correspondence.

Fax: 020 7035 4745
Emails:
Privateoffice.external@homeoffice.gsi.gov.uk
pscorrespondence@cabinet-office.x.gsi.gov.uk
"CIT - Treat Official" <CITTO@homeoffice.gsi.gov.uk>

***************************************************

Background to Rzhwan Amin's case:
The National Union of Journalists' Manchester and Salford branch has launched a campaign in support of a political journalist who fled Iraq in 2010 after being threatened as a result of newspaper articles he wrote at the time of the elections.
Rzhwan Amin (Jaf), who has been living in Tameside, Greater Manchester, is now in Morton Hall Immigration Removal cCentre, Lincolnshire, after being detained when he went to report at Dallas Court Home Office Reporting Centre, Salford, on January 8th.
For full campaign details go Rapar . . . .


*******************************************************
End of Bulletin: Source for this Message as per URLs
--




http://ncadc.org.uk/campaigns/rhzwan/
http://www.rapar.org.uk/5/post/2013/01/support-detained-iraqi-journalistrzhwan-amin.html

Support detained Iraqi journalist Rzhwan Amin

NATIONAL UNION OF JOURNALISTS
Manchester and Salford Branch

SUPPORT GROWS FOR DETAINED IRAQI JOURNALIST

The National Union of Journalists' Manchester and Salford branch has launched a campaign in support of a political journalist who fled Iraq in 2010 after being threatened as a result of newspaper articles he wrote at the time of the elections. 

Rzhwan Amin (Jaf), who has been living in Tameside, Greater Manchester, is now in Morton Hall immigration removal centre, Lincolnshire, after being detained when he went to report at Dallas Court Home Office Reporting Centre, Salford, on January 8th.

Rzhwan, aged 32, wrote political reports for a newspaper in Kirkuk,  a city which is disputed territory in Iraq and has one of the country's biggest oilfields on its doorstep.

Rzhwan left Iraq after he was summoned to appear at a meeting of the Patriotic Union of Kurdistan party (PUK) to discuss his journalism – he was warned by a friend not to attend because it was a trap.  PUK, whose leader is Jalal Al Talabani, the current president of Iraq, has a history of dissension with other Kurdish political organisations.

Rzhwan escaped through Turkey and ended up in the UK where he claimed asylum in June 2010.  His immigration case was refused by the first judge who  ruled out an expert's report on Iraq and did not attach any weight to letters written by academics. In addition to   his newspaper journalism, Rzhwan wrote several political articles while he was studying Philosophy at Baghdad University.

A fresh asylum claim was submitted by Rzhwan's solicitor early last year with a new country expert's report. The fresh claim also relied on a Court of Appeal ruling which said country guidance regarding the risk of violence in Iraq needed to be reconsidered.

The UKBA refused the fresh claim, however, and Rzhwan was detained. His lawyers are  now preparing an application for judicial review. Rzhwan's case is also being taken to the European Court of Human Rights under Articles 2,3,9 and 10.

Support from other journalists who have confirmed Rzhwan's story include:
·         The Kurdistan Journalists' Syndicate
·         The editor of a newspaper in Kirkuk
·         The former director of a TV station in Kirkuk
·          Iraq's Journalists Freedom Observatory (JFO)
·         A journalist at Charmu newspaper in Kirkuk
·         Reporters Without Borders

Risks to journalists in Iraq:
John Drake, head of Global IntAKE, an organisation which assesses political situations and risks in countries throughout the world, has submitted information to the UKBA on Rzhwan's behalf. He says the Iraq Journalists' Defence Association has reported 50 violations against 75 media personnel and organisations during 2012.  At least five journalists were killed because of their profession. 

Political tensions in Kirkuk
There have been political tensions in Kirkuk  – last week, the New York Times reported that 19 people were killed and 200 injured after car bombs were placed outside the local headquarters of the Kurdistan Democratic Party. Another four people were killed by a car bomb outside a building used by Kurdish security forces.

Support for Rzhwan from organisations in Greater Manchester:
Rzhwan is a member of the Manchester-based human rights organisation RAPAR which is backing his campaign. He has also been a volunteer caseworker, interpreter and translator for the British Red Cross in Manchester and has done volunteer advocacy, advice and interpreting for Manchester Refugee Support Network.  Both organisations have written in support of Rzhwan, praising his conscientious work. 

Manchester and Salford NUJ branch is campaigning for Rzhwan to be granted asylum in the UK and the union's national executive council has given its backing to the case.  

How you can help:

a) Write letters of support for Rzhwan - please include his Home Office number A1434433. At the moment, Rzhwan's solicitor is asking that all letters of support to the UKBA be sent through him.  We can pass them on so please email letters to manchesterbranch@nuj.org.uk , or send them to:
NUJ Manchester and Salford Branch, 
c/o NUJ North and Midlands Office, 
5th floor, Arthur House, 
Chorlton Street, 
Manchester.

b) Write to your MPs asking them to contact Rzhwan's MP David Heyes (Ashton under Lyne) about his case.  If you live in David Heyes' constituency, please send him a personal letter urging him to support Rzhwan's asylum case. All letters should include the Home Office number A1434433.

c) Send messages of support to Rzhwan himself – you can email him rzhwan@hotmail.com or at rzhwan_t@yahoo.com 

If you have any queries or need more information, please contact Manchester and Salford Branch Secretary Kath Grantkath.northernstories@googlemail.com  07812471047

 Thank you!

الاثنين، 7 مايو 2012

My statement as a journalist in" Glasgow Mayday demonstration"

Glasgow Mayday demonstration



Kurdish journalist, NUJ member and refugee Ako Khalil Zadan addresses the Glasgow Mayday rally. Unable to return to Iraq, Ako is facing homelessness without any state support.
www.socialistworker.co.uk/art.php?id=28337

http://www.flickr.com/photos/duncanbrown/7151451481/in/set-72157629617441916/

Refugee: ‘They make me feel I am less than human




Refugee: ‘They make me ,feel I am less than human

Kurdish journalist
Ako Khalil Zada fled
please to read the inverview refer this below link at page 4.
http://www.socialistworker.co.uk/graphics/2012/2301/issue2301.pdf
Iraq after colleagues
were killed—but the
British government
is trying to send him
back. He spoke to
Margaret Woods
YOu wErE a journalist in
the autonomous Kurdish
re g i o n   o f   n o r  t h e r n   I ra q .
why did you leave?
I wrote about corruption in
the government—especially
the stealing of oil.
A number of other
journalists were killed
or disappeared because
they were writing about
corruption and lack of
freedom of expression.
A close colleague was
murdered in Baghdad.
I also campaigned over
the treatment of women and
honour killings and against
the deportation of refugees
who had fled Iran, Syria
and Turkey.
In March 2011 they tried
to send 40 refugees back
to Iran, where they were in
danger of being killed.
I had done this for
12 years and was one of the
leaders. But during our last
campaign ten people were
killed and 500 injured so I
had to flee.

الأربعاء، 18 أبريل 2012

یەکەم پەیکەری کەر لە شاری سلێمانی پەردەی لەسەر لادرا


یەکەم پەیکەری کەر لە شاری سلێمانی پەردەی لەسەر لادرا


مەلاو کەر، هونەرو سیاسەت؟! جیاوازیان چیە لە تێروانییان بۆ هیماکان-سیمبوڵەکان لە ووتنی حەقیقەت؟؟!!




ئاڵا له‌تیف

(په‌ی‌…كه‌ره‌!) كه‌ی‌ زیره‌ك میره‌ ڕوبه‌ڕووی‌ پێشوازی‌ جیاواز ده‌بێته‌وه‌، كه‌ناڵه‌كانی‌ راگه‌یاندن به‌ په‌یكه‌ری‌ حیزبی‌ كه‌رانی‌ ده‌ناسێنن، هه‌ندێك به‌هاوخه‌باتی‌ كوردی‌ داده‌نێن‌و هه‌ندێكیش به‌ به‌تاڵ‌ له‌گه‌یاندنی‌ په‌یام‌و گاڵته‌كردن به‌مرۆڤ‌و قه‌ڵه‌می‌ ده‌زانن، په‌یجی‌ ئه‌نتی‌ په‌یكه‌ره‌ی‌ فه‌یس بووكیش نایه‌وێت كه‌ر ببێته‌ سینبولی‌ شاره‌كه‌.
(په‌ی‌..كه‌ره‌!) له‌ ئاژانسه‌كاندا
لادانی‌ په‌رده‌ له‌سه‌ر په‌یكه‌ری‌ (په‌ی‌..كه‌ره‌!) له‌رۆژی‌ 11/4 له‌پاركی‌ نالی‌، له‌لایه‌ن چه‌ندین كه‌ناڵی‌ ناوخۆیی‌‌و بیانییه‌وه‌ رووماڵكرا، خاڵی‌ هاوبه‌شی‌ زۆرینه‌ی‌ روماڵكردنه‌ بیانییه‌كانیش له‌وه‌دا یه‌كیگرته‌وه‌ كه‌ په‌ی..كه‌ره‌كه‌ی‌ زیره‌ك میره‌ په‌یكه‌ره‌ سینبولییه‌كه‌ی‌ حیزبی‌ كه‌رانه‌ له‌كوردستان.
تۆڕی‌ هه‌واڵی‌ BBC له‌ راپۆرتێكیدا ده‌رباره‌ی‌ دروستكردنی‌ په‌یكه‌ره‌كه‌ به‌مانشێتێك نووسیویه‌تی‌ «حیزبی‌ كه‌ران له‌ كوردستان په‌یكه‌رێك بۆ سینبوله‌كه‌ی‌ دروست ده‌كات«. له‌راپۆرته‌كه‌دا هاتووه‌ «حیزبی‌ كه‌ران، كه‌ حیزبێكی‌ سیاسییه‌ له‌هه‌رێمی‌ كوردستانی‌ عێراق په‌یكه‌رێك بۆ سینبولی‌ حیزبه‌كه‌ی‌ به‌جل‌وبه‌رگی‌ مرۆڤه‌وه‌ دروست ده‌كات«.
له‌و راپۆرته‌دا عومه‌ر كڵۆڵ‌ سكرتێری‌ گشتی‌ حیزبی‌ كه‌ران بۆ BBC  وتویه‌تی‌ «هیوادارم ئه‌و په‌یكه‌ره‌ هانده‌رێك بێت بۆ خه‌ڵكی‌ كوردستان، كه‌ بتوانن مامه‌ڵه‌یه‌كی‌ باشتر له‌گه‌ڵ‌ ئاژه‌ڵه‌كاندا بكه‌ن، به‌تایبه‌تی‌ كه‌ر«.

ده‌رباره‌ی‌ ناساندنی‌ ئه‌و په‌یكه‌ره‌ی‌ زیره‌ك میره‌ وه‌كه‌ سینبولی‌ حیزبی‌ كه‌ران له‌ زۆرینه‌ی‌ روماڵكردنه‌ رۆژنامه‌نووسییه‌كاندا، زیره‌ك میره‌، له‌لێدوانێكیدا بۆ هاوڵاتی‌ ره‌تیده‌كاته‌وه‌ كه‌ په‌یكه‌ره‌كه‌ی‌ په‌یوه‌ندی‌ به‌ حیزبی‌ كه‌رانه‌وه‌ هه‌بێت.
زیره‌ك وتی‌ «به‌هیچ شێوه‌یه‌ك په‌یوه‌ندی‌ به‌ حیزبی‌ كه‌رانه‌وه‌ نییه‌، ئه‌م كاره‌ی‌ من له‌هه‌موو روویه‌كه‌وه‌ ته‌نانه‌ت له‌ڕووه‌ فه‌لسه‌فییه‌كه‌یه‌وه‌ زۆر تایبه‌تتره‌‌و دوورو نزیك ئه‌م پرۆژه‌یه‌ هیچ شتێك نایبه‌ستێته‌وه‌ به‌و حیزبه‌وه‌«.
زیره‌ك ئاماژه‌ به‌وه‌ش ده‌كات «كه‌ به‌و پێیه‌ی‌ ئه‌و حیزبه‌ داكۆكی‌ له‌و ئاژه‌ڵه‌ ده‌كات‌و پرۆژه‌كه‌ی‌ منیش له‌ فۆڕمێكی‌ كه‌ر ئامێزدایه‌ ره‌نگه‌ هه‌ندێكجار خه‌ڵك‌و رۆژنامه‌نووسانیش به‌و شێوه‌یه‌ بیبینن بێ‌ ئه‌وه‌ی‌ به‌دواداچوونی‌ بۆ بكه‌ن«. ئه‌و په‌یكه‌رسازه‌ جه‌ختده‌كاته‌وه‌ كه‌په‌یكه‌ره‌كه‌ی‌ ئه‌و ئه‌وه‌نده‌ی‌ كارێكی‌ شێوه‌كارییه‌ كارێكی‌ تایبه‌ت به‌ بۆنه‌یه‌كی‌ تایبه‌ت‌و گروپ‌و لایه‌نێكی‌ دیاریكراو نییه‌.
چی‌ ده‌ڵێن ده‌رباره‌ی‌ په‌ی‌..كه‌ره‌؟
هه‌ندێك به‌داهێنانێكی‌ ناوازه‌‌و پرۆژه‌یه‌كی‌ سه‌رسام ده‌یبینن، هه‌ندێك به‌ پرۆژه‌یه‌كی‌ به‌تاڵ‌ له‌ رێچكه‌ شكێنی‌ ده‌یبینن.
لفلێتی‌ تایبه‌ت به‌ په‌ی‌..كه‌ره‌، وته‌و هه‌ڵسه‌نگاندنی‌ 4 كه‌سایه‌تی‌ ناسراو (له‌تیف هه‌ڵمه‌ت، مه‌زهه‌ری‌ خالقی‌، شێرزاد حه‌سه‌ن، رێبوار سیوه‌یلی‌) له‌خۆده‌گرێت.
ئه‌وان له‌ نووسینه‌كانیاندا هه‌ڵسه‌نگاندنی‌ خۆیان بۆ ئه‌و كاره‌ هونه‌رییه‌ی‌ زیره‌ك میره‌ كردووه‌. شێرزاد حه‌سه‌ن له‌نوسینه‌كه‌یدا به‌ناونیشانی‌ «داهێنانێكی‌ ناوازه‌ (په‌ی‌..كه‌ره‌)« نووسیویه‌تی‌ «ره‌نگه‌ په‌یكه‌ره‌ بۆخۆی‌ به‌ختی‌ چاكی‌ نه‌بێت له‌ناو ژینگه‌ی‌ ئێمه‌دا وه‌ها ئاسان جێگه‌ی‌ ببێته‌وه‌.. زۆر ئاسان ئاماده‌ین شیكردنه‌وه‌ی‌ دیكه‌ی‌ بۆ بكه‌ین«.
شێرزاد حه‌سه‌ن له‌به‌شێكی‌ دیكه‌دا نووسیویه‌تی‌ «ئێمه‌ی‌ ئاقڵ‌‌و ئه‌فه‌ندی‌، كه‌ سه‌یری‌ ئه‌و په‌یكه‌ره‌ ده‌كه‌ین، رێك سه‌یری‌ خۆمان ده‌كه‌ین، گه‌ر ئه‌وه‌یان راست بێت، كه‌ ئێمه‌ له‌خه‌یاڵی‌ خۆماندا ئه‌و گیانداره‌ به‌ڕه‌مزی‌ بێ‌ ده‌ماغی‌‌و گه‌مژه‌یی‌ ده‌زانین، چونكه‌ گه‌ر دڕنده‌یی‌‌و گه‌مژه‌یی‌ دوو دۆخی‌ لێكدراون‌و ئاوێته‌ن، ئه‌وه‌ دیاره‌ كه‌ هیچ روح له‌به‌رێك به‌قه‌د مرۆڤ وێرانگه‌ر‌و دڕنده‌ نه‌بووه‌«.
رێبوار سیوه‌یلی‌ له‌ نووسینه‌كه‌یدا بۆ په‌ی‌…كه‌ره‌ وتویه‌تی‌ «تۆ له‌م جێگایه‌دا ئه‌م نه‌ریته‌ هونه‌رییه‌ به‌جێدێڵیت كه‌ ئاژه‌ڵ‌ له‌بیر ده‌كات‌و دواجار له‌رێگه‌ی‌ ئه‌م هونه‌ره‌ شازه‌شه‌وه‌، ئاژه‌ڵێك به‌درێژایی‌ كولتورێكی‌ ده‌وڵه‌مه‌ند گاڵته‌و سوكایه‌تی‌ پێكراوه‌، به‌رجه‌سته‌ی ده‌كه‌یته‌وه‌‌و له‌هه‌مان كاتدا به‌مرۆڤی‌ ناو ئه‌م كۆمه‌ڵگه‌یه‌ ده‌ڵێی‌، ئه‌م فۆرمه‌ی‌ تۆ هه‌ته‌ ئاژه‌ڵیش ده‌توانێت هه‌یبێت«.
په‌ی‌..كه‌ره‌كه‌ی‌ زیره‌ك میره‌ ته‌نها جێگه‌ی‌ ده‌ستخۆشی‌‌و پێشوازی‌ كردنی‌ كه‌سایه‌تی‌‌و هاوڵاتیانی‌ شاری‌ سلێمانی‌ نه‌بوو، به‌ڵكو چه‌ندین پرسیار‌و ره‌خنه‌ی‌ به‌دوای‌ خۆیدا هێنا.

شارا كه‌ریم، هاوڵاتییه‌كی‌ نیشته‌جێی‌ شاری‌ سلێمانییه‌، ئه‌و پێیوایه‌ پڕۆژه‌كه‌ به‌تاڵه‌ له‌ رێچكه‌ شكێنی‌، وتی‌ «په‌یكه‌رێكی‌ وا هه‌رزان‌و مه‌تریاڵێكی‌ وا ترسناك ناتوانێت شۆڕشی‌ گه‌وره‌ی‌ پێ‌ هه‌ڵبگیرسێنرێت‌و رێچكه‌ شكێن بێت«.
توانا نه‌قشبه‌ندی‌، هاوڵاتییه‌كی‌ دیكه‌ی‌ شاری‌ سلێمانییه‌، ئه‌و بۆچوونه‌كانی‌ خۆی‌ له‌چوارچێوه‌ی‌ چه‌ند پرسیارێكدا ئاڕاسته‌ی‌ زیره‌ك میره‌ ده‌كات‌و ده‌ڵێت «ئه‌گه‌ر  ئامانج ئه‌وه‌یه‌ په‌یكه‌ر بۆ كه‌ر دروست بكرێت ئه‌م قات‌و بۆینباخ‌و سێ قه‌ڵه‌مه‌ی‌ گیرفانی‌ بۆچییه‌، ئه‌گه‌ر  تانه‌ دانه‌ له‌ خوێنه‌واره‌كانی‌ وڵات ئه‌مه‌ كاره‌ساته‌، ئه‌گه‌ر ئامانج ئه‌وه‌یه‌ كه‌ ئه‌و په‌یكه‌رانه‌ی‌ دروست كراوون  شایسته‌ نین ئه‌وه‌  هه‌ر  ئیهانه‌یه‌ به‌ میلله‌تێك، ئه‌گه‌ر له‌ هۆنراوه‌كه‌ی‌ نالی‌یه‌وه‌ هاتووه‌، ئه‌وه‌ كاره‌ساته‌ نالی‌ به‌سه‌رۆكی‌ حیزبی‌ كه‌ران بزانیت«.
نه‌هرۆ شه‌وقی‌، یه‌كێكه‌ له‌ هونه‌رمه‌نده‌ شێوه‌كاره‌كانی‌ شاری‌ سلێمانی‌، ئه‌و پێیوایه‌ ئه‌م شێواز‌و فۆڕمه‌ ساتیر ئامێزانه‌ ده‌كرێت كاری‌ له‌سه‌ر بكرێت كاتێك كه‌ له‌رێگه‌یه‌وه‌ په‌یامێكی‌ گه‌وره‌ ببه‌خشێت‌و هه‌موو ره‌هه‌نده‌كان بپێكێت كه‌ خۆی‌ له‌ناو كۆنسێپتێكدا ببینێته‌وه‌‌و له‌دیدێكی‌ هونه‌رییه‌وه‌ خوێندنه‌وه‌ی‌ بۆ بكرێت، شه‌وقی‌ ده‌ڵێت «به‌ڵام من هه‌رچه‌ند ده‌كه‌م ئه‌م تێگه‌یشتنه‌ تاك ره‌هه‌ندییه‌م له‌ دیدێكی‌ هونه‌رییه‌وه‌ بۆ كۆنابێته‌وه‌، پۆرترێتی‌ كه‌رێك (سینبۆلێك بۆ نه‌فامی‌‌و بێ‌ مێشكی‌) به‌قات‌و بۆینباخه‌وه‌، ده‌كرا ئه‌و په‌یكه‌ره‌ له‌به‌رده‌می‌ حیزبی‌ كه‌رانه‌كه‌ی‌ عومه‌ر كڵۆڵ‌ دابنرێت، چونكه‌ وێڕای‌ ئه‌و قه‌سیده‌یه‌ نه‌بێت كه‌ نالی‌ گه‌وره‌ بۆ كه‌ری‌ وتووه‌ هیچ شتێك به‌نالی‌‌و باخی‌ نالی‌ له‌سلێمانی‌ كۆی‌ ناكاته‌وه‌.
زیره‌ك میره‌
بۆچی‌ په‌ی‌..كه‌ره‌ی‌ دروستكرد؟
به‌بۆچوونی‌ زیره‌ك میره‌، دروستكردنی‌ په‌ی‌..كه‌ره‌، كۆمه‌ڵێك فه‌لسه‌فه‌ی‌ له‌پشته‌وه‌یه‌، ئه‌و په‌یكه‌رسازه‌ ئاماژه‌ به‌وه‌ ده‌كات، مرۆڤایه‌تی‌ به‌گشتی‌ مێژوویه‌كی‌ درێژی‌ هه‌یه‌ له‌گه‌ڵ‌ ئه‌و ئاژه‌ڵه‌دا‌و ده‌ڵێت »ئێمه‌ی‌ كورد زۆر كه‌ڵكمان له‌و ئاژه‌ڵه‌ وه‌رگرتووه‌ له‌چه‌ند روویه‌كه‌وه‌، له‌لایه‌كه‌وه‌ كۆمه‌ڵگایه‌كی‌ كشتوكاڵی‌ بووین‌و هه‌میشه‌ ئیشمان به‌ كه‌ر بووه‌، به‌حوكمی‌ جوگرافیای‌ شاخاویشمان ئه‌و ئاژه‌ڵه‌ كه‌ڵكی‌ زۆری‌ پێگه‌یاندووین له‌كاری‌ رۆژانه‌ماندا، ئه‌مه‌ جگه‌له‌وه‌ی‌ هه‌موو شۆڕشه‌كانی‌ كورد به‌سه‌ر پشتی‌ ئه‌و ئاژه‌ڵه‌وه‌ بووه‌».
زیره‌ك باس له‌وه‌ش ده‌كات كه‌ له‌هه‌موو جیهان ئاژه‌ڵی‌ كه‌ر یه‌كێكه‌ له‌ئاژه‌ڵه‌ زۆر تایبه‌ت‌و زیره‌ك‌و خۆڕاگره‌كان هه‌ربۆیه‌ ده‌بینیت حیزێكی‌ گه‌وره‌ی‌ وه‌ك حیزبی‌ كۆماری‌ ئه‌مریكا لۆگۆكه‌یان وێنه‌ی‌ گوێدرێژێكه‌.
هۆنراوه‌كه‌ی‌ نالی‌ پاڵنه‌ری‌ سه‌ره‌كی‌ زیره‌ك بووه‌ بۆ دروستكردنی‌ په‌یكه‌ره‌كه‌ی‌، ئه‌و پێیوایه‌ یه‌كه‌مین هۆنراوه‌ی‌ ئاژه‌ڵدۆستییه‌ له‌ئه‌ده‌بیاتی‌ كوردیدا كه‌ نالی‌ بۆ گوێدرێژه‌كه‌ی‌ خۆیی‌ نووسیوه‌، هه‌ربۆیه‌ به‌لای‌ زیره‌كه‌وه‌ پاركی‌ نالی‌ شایسته‌ترین شوێنیش بووه‌ بۆ لێدانانی‌ په‌یكه‌ره‌كه‌.
په‌یجی‌ ئه‌نتی‌ په‌یكه‌ره‌ له‌ فه‌یس بووك‌و دوو كه‌مپینیش بۆ پشتیوانی‌ په‌یكه‌ره‌ دروستده‌بن
ئه‌نتی‌ په‌یكه‌ره‌ ئه‌و په‌یجه‌ی‌ فه‌یس بووكه‌ كه‌له‌دوای‌ نمایشكردنی‌ په‌یكه‌ره‌كه‌وه‌ دروستكراوه‌، به‌ڕێوه‌به‌رانی‌ ئه‌و په‌یجه‌ به‌دروشمی‌ »نامه‌وێت كه‌ر ببێته‌ سینبولی‌ شاره‌كه‌م» داواده‌كه‌ن ئه‌و په‌یكه‌ره‌ لاببرێت.
جیاواز له‌و په‌یجه‌ی‌ فه‌یس بووك، دوو كه‌مپینی‌ دیكه‌ بۆ پشتیوانی‌ كردنی‌ مانه‌وه‌ی‌ ئه‌و په‌یكه‌ره‌ له‌شوێنی‌ خۆیدا به‌ڕێوه‌ ده‌چن، كه‌ ئه‌و دوو كه‌مپینه‌ له‌لایه‌ن نووسه‌ران‌و رۆشنبیران‌و كه‌سایه‌تییه‌ ناوداره‌كان‌و رۆژنامه‌نووسانه‌وه‌ به‌ڕێوه‌ده‌چن.
زیره‌ك میره‌ ده‌رباره‌ی‌ ئه‌و هه‌وڵانه‌ی‌ كه‌ بۆ دژایه‌تیكردنی‌ دروستكردنی‌ په‌یكه‌ره‌كه‌ی‌ له‌ئارادان ده‌ڵێت »كارێك زیندووه‌ كه‌ ئه‌و جۆره‌ دایه‌لۆگانه‌ لای‌ جه‌ماوه‌ر دروست بكات، رێزم هه‌یه‌ بۆ تێڕوانینی‌ هه‌موو ئه‌وانه‌ی‌ كه‌لێكدانه‌وه‌ی‌ جیاوازیان هه‌یه‌ له‌سه‌ر په‌یكه‌ره‌كه‌».
زیره‌ك ئاماژه‌ به‌وه‌ ده‌كات كاره‌كه‌ی‌ ئه‌و نه‌ته‌شهیره‌ به‌هیچ كه‌سێك‌و نه‌ تیرۆریستی‌، وتی‌ »ته‌نها كارێكی‌ هونه‌رییه‌و هه‌موو مه‌رجێكی‌ هونه‌ری‌ تێدایه‌‌و لابردنی‌ ئه‌و په‌یكه‌ره‌ش به‌ قسه‌ی‌ چه‌ند كه‌سێكی‌ ناحاڵی‌ له‌ ره‌وتی‌ هونه‌ری‌ شێوه‌كاری‌ مۆدێرن، ئه‌و خه‌ونه‌ له‌بار ده‌بات كه‌ چیتر داوای‌ پایته‌حتی‌ رۆشنبیری‌ بكرێت».
پێكهاته‌ی‌ په‌ی‌..كه‌ره‌
به‌ دژه‌ ژینگه‌ داده‌نرێت
چاودێرێكی‌ ژینگه‌ رایده‌گه‌یه‌نێت كه‌ مادده‌ی‌ فایبه‌ر گلاس له‌ دروستكردنی‌ ئه‌و په‌یكه‌ره‌دا به‌كارهێنراوه‌، كه‌ئه‌ویش ماده‌یه‌كی‌ دژه‌ ژینگه‌یه‌و له‌زۆرینه‌ی‌ وڵاتانی‌ جیهاندا ئه‌و مادده‌یه‌ قه‌ده‌غه‌كراوه‌.
زیره‌ك میره‌ ئه‌و بۆچوونانه‌ به‌بۆچوونی‌ لاكۆڵان وه‌سف ده‌كات‌و ده‌ڵێت »راسته‌ ئه‌و مادده‌یه‌ی‌ له‌دروستكردنیدا به‌كارهێناوه‌، به‌ڵام  ئه‌گه‌ر ئه‌و په‌یكه‌ره‌ بۆماوه‌ی‌ 400 ساڵ‌ له‌سه‌ر ئه‌و شه‌قامه‌ بێت وه‌ك ئه‌و زیانه‌ نییه‌ كه‌ ماتۆڕسكیلێك له‌ماوه‌ی‌ 5 خوله‌كدا ده‌یگه‌یه‌نێت به‌ژینگه‌».








الثلاثاء، 3 أبريل 2012

Kurdish journalist killed in Salahadin

Kurdish journalist killed in Salahadin

The terrorists killed a Kurdish journalist using sticky bomb in Tikrit, Salahaddin, while he was driving home yesterday 2 April.
Kamaran Salahaddin was a Salahaddin TV news anchor, a source form Tikrit police told PUKmedia.

رۆژنامه‌نووسێكی كورد له‌ تكریت تیرۆر ده‌كرێت


b_250_200_4276545_00___images_stories_darko_1010103eraqeslaed101010.jpgتیرۆریستان له‌ڕێگه‌ی بۆمبی لكاوه‌وه‌ رۆژنامه‌نووسێكی كورد له‌ شاری تكریت تیرۆر ده‌كه‌ن.
سه‌رچاوه‌یه‌ك له‌ سه‌نته‌ری چالاكییه‌ هاوبه‌شه‌كانی تكریت به‌ PUKmedia ی راگه‌یاند: ئێواره‌ی دوێنێ 2-4 تیرۆریستان له‌ڕێگه‌ی بۆمبێكی لكاوه‌وه‌ یه‌كێك له‌ بێژه‌ره‌كانی كه‌ناڵی ئاسمانی سه‌لاحه‌دین به‌ناوی (كامه‌ران سه‌لاحه‌دین) كه‌ به‌ ره‌گه‌ز كورده‌، تیرۆر كردووه‌.
سه‌رچاوه‌كه‌ وتیشی: له‌كاتی گه‌ڕانه‌وه‌یدا بۆماڵه‌وه‌ بۆمبه‌كه‌ لێكاوه‌كه‌ ته‌قیوه‌ته‌وه‌و ناوبراو ده‌ستبه‌جێ شه‌هید بووه‌.
زانیاری زیارتر له‌م راپۆرته‌دا ده‌بیستن:






http://pukmedia.co/english/77/iraq/357-kurdish-journalist-killed-in-salahadin

الخميس، 1 مارس 2012

Iraq: Intimidation at Anniversary Protests


Beatings, Detentions in Kurdistan; Blocked Access in Baghdad
(Beirut) – Uniformed security forces clamped down on demonstrations marking February 2012 anniversaries of the start of weekly protests in Iraq, Human Rights Watch said today. Security forces blocked access to protest sites in Baghdad; beat and arrested peaceful demonstrators in Sulaimaniya, Kurdistan; and briefly detained, beat, or confiscated equipment from media workers and prevented others from covering the protests.


Human Rights Watch interviewed more than 15 demonstrators, bystanders, and journalists who were at the demonstrations on the February 17 and 25 anniversaries in Kurdistan and Baghdad, respectively. Activists said that in the build-up to the demonstrations, security forces threatened them with arrest and unidentified people threatened them with violence if they attended.

“Security forces are using repressive means to keep peaceful protestors at bay,” said Sarah Leah Whitson, Middle East director at Human Rights Watch. “While the level of violence may be lower than it was a year ago, the effect is the same – preventing Iraqis from engaging in peaceful dissent.”

Beatings and Detentions in Sulaimaniya
In the year since protests began in Iraqi Kurdistan, security forces there have killed at least 10 protesters and bystanders and injured more than 250.

On February 17, 150 to 200 protesters walked past hundreds of security forces to assemble peacefully in Sulaimaniya’s Sara Square at about 11:30 a.m.

“We went to honor the martyred protesters who died there last February,” said one protester who spoke to Human Rights Watch.

Within 10 minutes, hundreds more security forces surrounded and filled the square, and dozens of men in civilian clothing approached the protesters and began to punch, kick, and strike them with wooden batons, protesters and journalists told Human Rights Watch. The men forced many of the protesters to one side of the square, next to a former police station that was used as a temporary security headquarters for the protests. There, security forces detained protesters inside the building.

Hilal Ibrahim, a lawyer, told Human Rights Watch that he was attacked by men in civilian clothing while hailing a taxi after visiting a market adjacent to Sara Square. He said he was punched in the back and was asked, “Why did you come to demonstrate?” He said that while security forces looked on, several men in civilian clothes with wooden batons pushed him into a nearby garage until one of the men ordered the others to stop. The man told Ibrahim, “Go home, or we will kill you.”

Security forces detained journalists and photographers covering the protests. They confiscated the camera of Rahman Gharib, coordinator for the local press freedom group Metro Center to Defend Journalists, and beat him on the head and leg after he took some photographs, Gharib and witnesses told Human Rights Watch. The Metro Center has documented numerous abuses against Kurdish journalists, including more than 200 cases of attacks and harassment during the protests in Sulaimaniya between February and May, 2011.

“One of the colleagues tried to intervene [when they were beating me] and he told security forces that I was working for Metro Center. To that, one of them screamed ‘Fuck you and fuck Metro Center’ and arrested my colleague as well,” said Gharib, who wore an orange vest to identify himself as an observer. “I have bruises on my left leg and right hand. I have a few swollen spots on my head. They still have my cellphone.”

Witnesses also said security forces struck in the face a middle-aged man who attempted to convince them to release Gharib, causing a bleeding cut above the man’s left eye. As security forces took Gharib through the crowd, they grabbed and kicked Sebastian Meyer, an American photographer from the Metrography photography agency, who was documenting the arrest. Meyer told Human Rights Watch that security forces then took his camera and phone and arrested him, along with an Iraqi photographer, Pazhar Mohammed. Local journalists said that security forces also detained other media workers, including crews from KNN television, NRT television, and journalists from other local media organizations.

Witnesses told Human Rights Watch that inside their makeshift headquarters on the square, security forces interrogated 25 to 30 protesters and journalists, some in groups and some alone. Shortly before 1 p.m., security forces transported them by bus to the main peshmerga prison in Sulaimaniya, known as Fermanday, on the western outskirts of the city.

At Fermanday prison, security forces separated Meyer from the other detainees, along with an American teacher who had been at the square and had been mistaken for a foreign journalist. Meyer told Human Rights Watch that, at about 2 p.m., they were driven first to the Politburo for the Patriotic Union of Kurdistan, a governing political party, and then to the Sulaimaniya residency office, where authorities confiscated Meyer’s Kurdistan residency card and told him that he was being deported. Security officials released Meyer and the teacher at 4 p.m. They returned Meyer’s camera and phone but not his residency card.

One protester who was also detained told Human Rights Watch: “I was punched in the head and back when they arrested me in the square, like all the other protesters, but I was not physically mistreated in the prison. Officers just kept asking us questions for 90 minutes at a time. They asked who had told me to demonstrate … They ordered all the protesters to sign legal pledges never to attend any protests again, explaining that we would not be released until we signed. Some signed, but some of us refused. After a long time, they said we could just sign pledges never to attend protests that are not permitted by the government, and so we did this. We were not released until 9 at night.”

Intimidation in Baghdad
Members of several protest groups told Human Rights Watch that they attempted to demonstrate in Tahrir Square on February 25, the anniversary of Baghdad’s 2011 “Day of Anger,” when thousands gathered in the square to protest widespread corruption and demand greater civil and political rights. During nationwide demonstrations on that day a year earlier, security forces killed at least 12 protesters across the country and injured more than 100. Human Rights Watch also saw Baghdad security forces beat unarmed journalists and protesters, smashing cameras and confiscating memory cards.

On February 25, 2012, security forces in Baghdad again attempted to stop protesters from reaching Tahrir Square, though with different methods. Several demonstrators told Human Rights Watch that security forces blocked many roads approaching Tahrir Square, at times saying the roads were blocked because a car bomb that had gone off in the vicinity, although protesters said local merchants reported hearing no explosions and Iraqi authorities released no specific information to the media.

Security forces told also told protesters walking toward Tahrir Square that they had intelligence indicating that “many terrorists” were in the square and 11 bombs had been placed in the area, and that security forces “could not guarantee the safety of protesters.” Human Rights Watch witnessed security forces using similar explanations to prevent journalists and protesters from going to Tahrir Square many times between March and December 2011.

Some of the protesters who reached Tahrir Square said they did not enter the square because the show of force by security forces frightened them. According to observers, the forces numbered between 600 and 1,000 armed personnel in and around Tahrir Square, with more amassed on side streets.

As protesters approached the multiple checkpoints surrounding Tahrir Square set up that morning, security forces informed them that they had a long list of protesters whom they had orders to arrest and that they would check this list against the identification cards of anyone wishing to pass through. A young activist who did not want his name used for fear of government reprisal told Human Rights Watch that one smiling soldier told him and other protesters, “We may have your name. Why don’t you step forward and see if you get arrested?”

Another activist said that an officer told protesters that even people with names “similar” to those on the list would be arrested.

“From the way he said it, I thought he might arrest me no matter what my name was, so we left,” he said.

One demonstrator, who said he was intimidated and did not try to pass the police checkpoints, said: “I just stood monitoring, outside Tahrir Square. No one at all was allowed to take photos or use their phones. There were so many members of the army; they were standing every half meter in the square with their sticks.”

Journalists told Human Rights Watch that security forces prevented them from covering the demonstration by not allowing them to enter the square with photographic equipment, voice recorders, mobile phones, and even pens. One Iraqi news agency reported that security forces briefly detained journalists for “violating the rules of demonstration, entering banned areas and trying to provoke the public.” Human Rights Watch has observed security forces interfering with journalists at work at more than 20 demonstrations at Tahrir Square during the past year.

Iraq's constitution guarantees “freedom of assembly and peaceful demonstration.”As a state party to the International Covenant on Civil and Political Rights, Iraq is obligated to protect the rights to life and security of the person, and the rights to freedom of expression, association, and peaceful assembly. In May, the Council of Ministers approved a draft “Law on the Freedom of Expression of Opinion, Assembly, and Peaceful Demonstration,” which authorizes officials to restrict freedom of assembly to protect “the public interest” and in the interest of “general order or public morals,” vague criteria that the law does not define further. The draft law is awaiting approval by parliament.  

http://www.hrw.org/news/2012/03/01/iraq-intimidation-anniversary-protests

الجمعة، 10 فبراير 2012

ئه‌و تۆڕه‌ی خۆپیشاندانه‌که‌ی 17 ی شوباتی ڕێکخست، ئاماده‌سازی ده‌کات بۆ خۆپیشاندانێکی تر


بۆ  زانیاری زیاتر کرتە لەسەر ئەو بەستەرەی خوارەوە بکە.
http://www.hawlati.co/babetekan/12250

الأحد، 29 يناير 2012

ئەو رێکخراوەى خۆپیشاندانەکەى 17 شوباتى دروستکرد، بانگەوازى دوبارە دەستپێکردنەوەى خۆپیشاندان دەکات

هاوڵاتى
بەستەری هەوالەکە:

رێکخراوى تۆڕى بەرگرى لە ماف و ئازادییەکانى خەڵک کەخۆپیشاندانەکانى 17 ى شوباتى ساڵى رابردوو دروستکرد، بانگەواز بۆ دوبارە دەستپێکردنەوەى خۆپیشاندان دەکات.
رێکخراوەکە لەبەیاننامەیەکدا کە وێنەیەکى بۆ سایتى هاوڵاتى ناردووە رایگەیاندووە ” وا ساڵێک بەسەر گولەبارانکردن و تێرۆرکردنی گەنجانی سلێمانی و شارەکانی تری کوردستان تێدەپەرێت، کەچی هێشتاش جەلاد و فەرماندەرەکانی سەربەدەسەڵات نەک لێپرسیەنەوەیان لەگەڵ نەکراوە، بگرە رۆژانە بە مەدالیای خوێنرێژی خەڵات ئەکرێن بۆ لەکەدارکردنی هەستی خەڵک و راهێنانی زیاتری جەلادەکانیان، ئاغاکانیشیان بەردەوامن لە هەڕەشەو چاوسورردنەوە و چەواشەکردنی خەڵک لەلایەک و بەتاڵانبردنی سامانی وڵات و بێکارکردن وسات و سەودا بەخوێنی خەلکی کوردستانەوەلەلایەکیترەوە، گولەبارانکردنی خەڵکی کوردستان لەگشت چین وتوێژەکان بە رۆژی روناک و بەبەرچاوی میدیای ناوخۆی و جیهانیەکانەوە جگە لە سەلماندنی دڕندەی و دیکتاتۆریەتی یەکێتی و پارتی وە هاوشێوەبونیان بە رژێمی بەعسی دڕندە و کۆمەڵکوژ و هاوبیرو دۆستی ئیستا و رابوردویان، پێناسەیەکی تر لە خۆ ناگرێت”.
هەروەها تێیدا هاتووە “بانگەوازی ئێمە لەساڵیادی 17 شوبات وەک رۆژێکی نەگریس لە مێژووی دەسەڵات و سیمبوڵی ئازادی و شۆرشی سپی لە یادەوەری خەڵکی کوردستاندا جگە لە بەرزراگرنتی ئەو رۆژە بە سازدانی چالاکی و مەراسیمی جۆراوجۆر بۆ شەرمەزارکردنی ئەوتاوانە قێزەونە، دوبارە خۆئامادەکردن و دەستپێکردنەوەی خۆپێشاندان و نارەزایەتیەکانە، کۆبونەوەی خەڵکە لە دەوری یەک بۆ دروستکردنی بەرەیەک لە پێناو ئامادەکردنی نەخشە رێگا، بۆ ئایندەی کوردستان کەبەدڵنیاییەوە داهاتوو چاوەڕوانی پێشوازی کردنی خەون و ئامانجی شەهیدان و کەسوکاری قوربانیان و ئازادیخوازان و گشت چین و تۆێژەکانی کوردستان بکات”.
دەقى بەیاننامەکە:
بەیاننامەی ژمارەیەک:
17ی شوبات وەک رۆژێکی نەگریس لە مێژوی دەسەڵات و سیمبوڵی ئازادی و شۆرشی سپی لە یادەوەری خەڵکی کوردستاندا

17 ی شوبات یادی ئەو رۆژە شومەیە کە تێیدا پارتی دیمۆکراتی کوردستان کەوت گولەبارانکردنی گەنجانی سلێمانی و رۆژانی دواتریش بە هەماهەنگی یەکێتی نیشتیمانی کوردستان- دۆست و دوژمنە دێرینەکەی یەکیان گرت بۆ گیانی خەلک و بەردەوامیاندا بە گولەبارانکردن و تێرۆرکردنی خەلکی کوردستان، سەرئەنجام بە زەبری دەبابە و چەک و پۆستاڵەکانی بەعس و دەست و مەچەکی کوردانەی پێشمەرگە و هێزە تایبەت و جەلادە راهێنراوەکانیان، نارەزایەتی و خۆپێشاندانە چەند مانگیەکەی خەلکی کوردستانیان سەرکوتکرد ؛ هەموو ئەمانەش بە فەرمان و سەرپەرشتی خودی بارزانی و تالەبانی بەرێوەچو.وا ساڵێک بەسەر گولەبارانکردن و تێرۆرکردنی گەنجانی سلێمانی و شارەکانی تری کوردستان تێدەپەرێت، کەچی هێشتاش جەلاد و فەرماندەرەکانی سەربەدەسەڵات نەک لێپرسیەنەوەیان لەگەڵ نەکراوە، بگرە رۆژانە بە مەدالیای خوێنرێژی خەڵات ئەکرێن بۆ لەکەدارکردنی هەستی خەڵک و راهێنانی زیاتری جەلادەکانیان، ئاغاکانیشیان بەردەوامن لە هەڕەشەو چاوسورردنەوە و چەواشەکردنی خەڵک لەلایەک و بەتاڵانبردنی سامانی وڵات و بێکارکردن وسات و سەودا بەخوێنی خەلکی کوردستانەوەلەلایەکیترەوە، گولەبارانکردنی خەڵکی کوردستان لەگشت چین وتوێژەکان بە رۆژی روناک و بەبەرچاوی میدیای ناوخۆی و جیهانیەکانەوە جگە لە سەلماندنی دڕندەی و دیکتاتۆریەتی یەکێتی و پارتی وە هاوشێوەبونیان بە رژێمی بەعسی دڕندە و کۆمەڵکوژ و هاوبیرو دۆستی ئیستا و رابوردویان، پێناسەیەکی تر لە خۆ ناگرێت.

تەنها تاوانی قوربانیان و خەڵکی کوردستان، بەشداریکردنیانە لە خۆپیشادان وئەوبزوتنەوە ناڕەزایەتیانەی کە ساڵانێکە بەرێ ئەخرێت لەبەرامبەر دەسەڵات، دژ بە ستەمکاری وسیستەمی چەتەگەرایی ، دەستبەسەراگرتنی ئابوری ووڵات ، پاروی رۆژانەی خەڵک، نەبوونی خزمەتگوزاریە سەرەتاییەکان، سەرکوت و تێرۆری جۆراوجۆری دوودەیەی بەردەوامی دەسەلات، دژبەخەڵکی ئازادیخۆاز؛ لە چالاکوانانی سیاسی و مەدەنی، نوسەران، رۆژنامەنوسان .

تێپەربونی ساڵێک لەپاش گولەبارانکردن و کوشتاری منداڵان و گەنجانی توڕە و سەرکوتکردنی خەڵکی ناڕازی کوردستان و خامۆشکردنەوەی ئاپۆرەی خۆپێشاندانەکان لە زۆربەی شارەکانی کوردستان، لەکاتێکدایە کە تەواوی وڵاتانی رۆژهەڵاتی ناوین لە گۆڕانکاریەکی خێرادایە و سەرجەم دەسەڵاتە ستەمکارەکانی هاوشێوەی یەکێتی و پارتی لە گۆرچون،یان لەڕۆژانی کۆتای دەسەڵاتیاندان، تەنها بە هاتنە سەرشەقامی خەڵک و دەربڕینی ناڕەزایەتی دژ بە کۆی سیستەمی سیاسی و کۆمەڵایەتی و ئابوریەکان.بۆیە ئەوەی ئاشکرایە کە تەمەنی یەکێتی وپارتی زیاتر نابێت لەتەمەنی دۆستە دێرینەکانی وەک سەدام و قەزافی موبارەک و ئەوانیتر کە ئێستا لە هەناسە برکێ و گیان کێشاندان.
هەربۆیە ئاسۆی خەڵکی کوردستان روونەو کۆتا رۆژەکانی دەسەڵاتی رەشی دووبنەماڵەی یەکێتی و پارتی بەدەستی خەڵک ڕۆژی رەشیان ئاوائەکرێت. بەڵام پێویستە کاری ئیمە ئەوەنەبێت چاوەڕوانبین تا بزانین چی لەدەرەوەی خواستی ئیمە ئەگوزەرێت، بەڵکو ئەرکی هەموو لایەکە لە خەڵکی ئازادیخوازو سەرجەم گروپ و چین وتوێژەکان و هەر پارتی و رێکخروا و دەستە و تاقمێک کە خۆی بە بەرپرسیار ئەزانێت لەبەرامبەر ئایندەی خۆی و نەوەکانی ئەم وڵاتەدا، دەبێت دەستبدەینە تێکۆشان و بە ئەرک و بەرپرسیارێتی خۆمان هەستین ، لە هەر جێگایەک کە بۆمان گونجاوە ،خۆمان سازبدەین و بە پشتواینی و کۆمەکی یەکترو خۆرێکخست و یەکگرتن و کۆبونەوە لەدەوری یەک ، بۆ دانانی نەخشەرێگایەکی گونجاو بۆ پێکهێنانی بەرەی خەڵک، لەئازادی خوازان و خەڵکی ناڕازی و بەشخوراوانی کۆمەڵگا .
بانگەوازی ئێمە لەساڵیادی 17 شوبات وەک رۆژێکی نەگریس لە مێژووی دەسەڵات و سیمبوڵی ئازادی و شۆرشی سپی لە یادەوەری خەڵکی کوردستاندا جگە لە بەرزراگرنتی ئەو رۆژە بە سازدانی چالاکی و مەراسیمی جۆراوجۆر بۆ شەرمەزارکردنی ئەوتاوانە قێزەونە، دوبارە خۆئامادەکردن و دەستپێکردنەوەی خۆپێشاندان و نارەزایەتیەکانە، کۆبونەوەی خەڵکە لە دەوری یەک بۆ دروستکردنی بەرەیەک لە پێناو ئامادەکردنی نەخشە رێگا، بۆ ئایندەی کوردستان کەبەدڵنیاییەوە داهاتوو چاوەڕوانی پێشوازی کردنی خەون و ئامانجی شەهیدان و کەسوکاری قوربانیان و ئازادیخوازان و گشت چین و تۆێژەکانی کوردستان بکات.
تۆری بەرگری لە ماف و ئازادییەکانی خەڵک26/01/2012
بۆ پەیوەندی و ئاگاداربوون لە هەوال و چالاکیەکانی تۆری بەرگری پەیوەستبن بەم بەستەر و ئیمەیلانەی خوارەوە.
Tb_max@yahoo.com
https://www.facebook.com/toribargri?sk=wall